![]() Reviewed
By: |
What It Is
The McSweeney’s Book of Poets Picking Poets. Edited by Dominic Luxford, Introduction by David Orr. McSweeney’s, 2007. |
In the typically ironic
(both self-effacing and self-aggrandizing) tone that
McSweeney’s assumes when it comments on anything of its own devising,
the jacket copy for The
McSweeney’s Book of Poets Picking Poets declares the book to be
“an almighty treasury.” As anyone familiar with such hyperbole knows,
that is not what the book is truly meant to be, exactly. The 211-page
anthology—slim by the standards of its kind—is edited by Dominic
Luxford, poetry editor of The
Believer. But as he points out in his “About This Book”
introduction, “We can’t take any credit, but we’re thrilled with how
the collection turned out.” The reason for his disavowal of credit is
because, as he puts it, “we tried to stay entirely out of the way,
letting the poems in this book pick themselves.” Here
is how the process of compilation worked: Luxford selected one poem apiece
from ten different poets, including David Berman, Mark Doty, Lynn Emanuel,
Denis Johnson, Mary Karr, Yusef Komunyakaa, Michael Ondaatje, Atsuro
Riley, C.D. Wright, and Dean Young. These ten poets then selected one poem
of their own and one by another poet. Those poets then did the same and so
on and so forth until they hit five poets total, a system that yielded 100
poems in 10 chains with five poets per chain and two poems per poet. So
though the book describes itself twice as “almighty”—once on the
jacket and once again in Luxford’s intro where he dubs the project
“one almighty collection of verse”—the whole point is that it
isn’t almighty at all, whatever that might mean. The selection process
for the book was not expansive, carefully considered, or all-inclusive,
but rather was clubby, perhaps a bit random, and rather narrow. Unlike
most anthologies which attempt to provide a thorough or at least
thoughtful survey of a particular subject, Poets
Picking Poets does not make any attempt to do so at all. Lazy
or inspired? The book is well worth reading, so I’d urge you to pick up
a copy and then you can be the judge. I think it’s both. The anthology
is, in a word or two, gimmicky but fun. This could the motto of the
McSweeney’s Empire’s entire approach to poetry. Front and center on
their guidelines page is their assertion that they do not accept
submissions of what they term “the poetry type” for the website.
For the print quarterly, their assessment is that “POETRY
Can be wonderful, but is not something we publish.” Despite first
appearances, they have not banished poets from their republic altogether.
They were accepting submissions of sestinas (see? Gimmicky! Fun!) for
their web edition until recently. And of the sestinas they published (you
can see them all here),
many were fantastic and clever, such as Daphne Gottlieb’s cento
“Whitman’s Sampler: Killing the Father of Free Verse,” which
consists entirely of lines taken from the work of Walt
Whitman. They published Dean Young’s collection Embryoyo.
And they published a piece on April Fool’s Day of this year in the list
section of their website entitled “Ten
Very Hip Poems That Didn’t Go Over So Well at the Poetry Slam Last
Weekend.”
Also, while they are no longer accepting sestinas, they are now
accepting original, unpublished senryu and pantoums for a special issue of
McSweeney’s print quarterly. Taking a look at this call for
submissions lends further insight into how the McSweeney’s editors feel
about poetry as an art form (or maybe it doesn’t, but it’s still
interesting to consider): “Dear
Readers, We’re hoping to resurrect a couple of old but still worthy
forms of poetry for a special issue of the McSweeney’s quarterly.
Specifically, we’re looking for original, unpublished senryu and
pantoums. If you’ve already written such poetry, please send your
absolute best to endangeredspecies@mcsweeneys.net,
with either “SENRYU” or “PANTOUM” in the subject line. No
attachments, please. Those who write senryu, please submit no more than
five poems; pantoum writers, send us no more than two. No other forms of
poetry will be considered at this time. If you’d like to know more about
these magnificent poetic forms, read on.” As
with everything they do and say, it is almost impossible to tell from
their inscrutable tone and reckless use of superlatives whether or not the
editors really believe that these forms are “magnificent,” but
still—they are accepting them. It
is also worthwhile to consider the e-mail address created to accept the
submission of these forms: “Endangered species”—as though poems are
these once-majestic-but-now-harmless entities, like the silverback gorilla
or the polar bear. Once, long ago, they may have dominated the landscape,
but these days they are almost extinct, so McSweeney’s likes to hunt for
them—a senryu safari!—and install them safely in their zoo. So whereas
most other anthologies may treat poetry as something alive and even
dangerous, McSweeney’s treats it as something cute. And cute means
appealing, and nice to have around, but it also means toothless,
inoffensive, to be taken lightly. And maybe poetry these days has lost its
edge, and maybe it hasn’t. The
McSweeney’s Book of Poets Picking Poets won’t argue; if anything,
it frustrates by its refusal to argue, or to assert itself as anything
greater than the foregone outcome of its quirky method of selection. In
any event, it seems fitting that McSweeney’s first foray into publishing
a lot of poetry in one place comes with the same general air of treating
poetry as a gimmicky diversion from prose. If one were feeling ungenerous,
one could say they treat poetry in this book with the same dismissiveness
as they do on their site, where poetry is relegated to little more than a
kids’ game or parlor trick, interesting only if the rules are
particularly elaborate. If one were feeling generous, one could say that
they are committed to poetry as a Dadaist gesture or a formal exercise,
not dissimilar to the approach taken by the Oulipo group. Regardless
of their reasons or intentions, the book that results from this experiment
makes the game worth playing, the trick worth seeing. This
method of selection appears never to have been done before, so they do
have novelty on their side (though it would serve as a parody of the
shoddy manner in which many anthologies are actually assembled). The
table of contents is a witty little family tree, indicating which poets
are related to which other poets via a series of flow-chart style arrows,
as in: “David Berman à
Brett Eugene Ralph à
Bernd Sauermann à
James Tate à
Charles Simic.” If one reads nothing more than the table of contents,
one could still have hours of fun attempting to discern, just from this
list of names, the connections among contributors, as well as speculating
on the paths of influence and admiration.
This diagrammatic approach to the table of contents puts into visual form
the innovative editorial approach, and, even more than Luxford’s
introduction, seems to raise the question: Does this approach to the act
of anthologizing lead to a more surprisingly open anthology than one
edited by a single person or committee, or does it really just reinforce a
group of people who happen to know each other in an extended writerly
careerist network? As with so many such questions, the answer is
“both.” Calling
attention to the very act of anthologizing itself is one of the most
valuable things this book does. As such, David Orr’s introduction is one
of the finest features of the book, as he seems to be the only one trying
to make sense of this project, resulting in a smart and good-humored short
treatise on anthologies in general, how they are made and how they are (or
are not) read. He argues that there are essentially two methods of
teaching and anthologizing poetry. The first, he says, is: what
you might call the systematic method (or if you’re feeling uncharitable,
the boring method). As T.S. Eliot puts it in “Tradition and the
Individual Talent,” this way of looking at poetry focuses on the
development of a historical sensibility that must be “obtained with
great labor”; as you might expect, then, a teacher who favors systematic
instruction typically stresses the mastery of poetry’s traditional
building blocks—the sonnet, the ode and so forth—and refuses to let
you skip the snoozy parts of Paradise
Lost. At its best, this method can produce a writer or reader who is
wise and humble; at its worst, it produces one who won’t shut up about
dactylic hexameter. The
second, he continues—”call it the improvisational method”—is: Pretty
nearly the opposite of the first. The spirit of this method is best
expressed by Philip Larkin in an interview with the Paris
Review from 1982: Interviewer: You mention Auden, Thomas, Yeats and
Hardy…What in particular did you learn from your study of those four?
Larkin: Oh, for Christ’s sake, one doesn’t study
poets! You read them, and think,
That’s marvelous, how is it done, could I do it? And that’s how you
learn. Orr
concludes that anthologies are typically assembled via the systematic
method, even though they end up being read improvisationally. The drift of
this argument is that The
McSweeney’s Book of Poets Picking Poets
is superior to these traditional, systematic (i.e. boring) anthologies,
for not only will it be read improvisationally, so too was it assembled
that way. I’m
not sure I agree—not that it is or is not superior to other anthologies,
but whether or not it will be read improvisationally as most other
anthologies are. Since I knew I was reading the book in order to review
it, I had
to read it all the way through in relatively short order. But I think that
even if that had not been the case, I’d have wanted to just to follow
the daisy chains and see who picked whom. I can’t help but think that
many other readers will do the same. Reading this anthology, following the
connections, has a celebrity-watching, Us
Weekly feel to it, kind of like reading Perez Hilton to see which
stars are cavorting with which other ones. Both
Luxford and Orr seem pleased with how this book has managed to liberate
itself from having to be “‘fair’ . . . comprehensive, judicious”
and therefore “kind of bland.” The editors are less editors and more
curators, and are therefore off the hook of having to be politically
correct, balanced, footnoted, or academic. If many anthologies err on the
side of being too democratic, too grandiose, then you could say this one
errs on the side of lackadasicality—who cares, the chains seem to say,
this is no big deal, this is nothing definitive; we’re just having fun,
like in a meandering conversation. For example, David Berman’s “Now
II,” in which he writes: And
the brown girl who reads the Bible by the pool with
a bookmark that says “ed called” or
“ed call ed,” must know that turtles are
screwed in the snow and
that everything strains to be inevitable even
as it’s being killed forever. converses
fluidly with the Brett Eugene Ralph poem “Flowering Judas” that Berman
selected to appear next, in which Ralph writes:
Every time I open my eyes
The phantoms all expire They
could be klansmen, they could be little girls
Wearing wedding dresses
If
this book is like a conversation, then it’s also like a list of
Amazon.com recommendations, the ones that suggest that customers who
bought X also bought Y. If you liked Olena Kalytiak Davis’s “Look at
Lesbia Now!”, this book hazards, in its casual way, then you will
probably love Alice Notley’s “World’s Bliss.” It is right about as
much (which is to say, not that often) as Amazon in terms of actual
similarity between selections. But then again, similarity was never the
stated point of this anthology, and that is part of the pleasure: you do
end up getting introduced to a bunch of poems you might like, but might
have never happened upon otherwise. The book is full of happy
almost-accidents, like when Kay Ryan selects her own distinctively lean
and spare lyric “Dogleg” in which she writes: Only
two of the
dog’s legs dogleg
and two
of the cat’s. Fifty-fifty:
that’s as
bad as it gets
usually, despite
the fear
you feel when
life has angled
brutally. and
then chooses to follow it with Sarah Lindsay’s narrative and discursive
“Cheese Penguin” in which: The
penguins scurry for something to mother, anyone’s
egg will do, any egg no
matter how stiff and useless the contents, even
an egg-shaped stone to warm— and
one observer slips to a widow a
red tin that once held cheese. Finally,
the wooden ship sails, full of salted penguin, dozens
of notebooks, embryos, explorers
who missed as little as possible . . . Orr
claims that “more than anything else, this anthology allows us to
discover what a poet finds best in her own work alongside what she finds
appealing in someone else’s.” But the word “discover” connotes
clarity and a definitiveness that I don’t think this anthology can
fairly claim. It lets us grope around for reasons why we think Mary Karr
might have opted to have her poem “The Fall and Rise of the Domestically
Violent Empire” followed by Courtney Queeney’s “The Anti-Leading
Lady Dissociates.” No answer being readily apparent, one could Google a
bit and “discover” that Mary Karr was Courtney Queeney’s teacher in
the MFA program at Syracuse. Certainly
nepotism is not the only force in play in this anthology. But because no
one is saying what other forces are
in play, we are left to draw our own conclusions, and when one finds that Tomaž
Šalamun picked
Thomas Kane, a poet whose bio says that he is a student whose translations
of Šalamun are forthcoming in Crazyhorse,
you begin to wonder. None of the authors provides any insight—not even a
sentence or two along with their bios in the back—about why he or she
selected anything: not why he or she selected his or her own poem, or why
he or she selected the next person in the chain. Luxford, too, is
tight-lipped about how he kicked the whole endeavor off, and we are left
with no idea how he picked the first ten. Because they were famous?
Because they owed him a favor? Because he had their email addresses lying
around the McSweeney’s office? Yes,
these are perhaps frivolous and even unkind guesses, but because Luxford
refuses to engage in anything resembling a discussion of the aesthetics at
play here, this is what one is left with. Luxford does begin his
introduction with the statement, “Poetry is a notoriously subjective
affair and the evaluation of it is notoriously unstable.” Simply
to say that the act of separating good poetry from bad is difficult and
sometimes subjective and leave it at that seems a lame dodge. More than
that, it seems a shame, and makes this book feel as though it is filled
with missed opportunities to hear from both leading and up-and-coming
poets why they are attracted to a particular poem. If you are going to say
that “what you hold in your hands now is one hundred favorite works of
some of the most vital poets writing today,” it seems you should at
least venture to say what makes them favorite and what makes them vital.
Why is Denis Johnson’s opinion on a favorite poem worth having? Why is
Harryette Mullen’s? John Ashbery’s? Even
if the choices really were all made by some kind of personal relationship
or cronyism, you at least want to hear these choices explained with
semi-plausible explanations. I realize that that is too cynical, and that
this collection can’t have been assembled solely on back-scratching and
favoritism. And even if it had been, the resulting book is ultimately fun
to read and think about. Still, even though you can understand why David
Berman picked Brett Eugene Ralph, it would be interesting nevertheless to
hear him say why he favors that vein of conversationalism and soft
surrealism that runs thru his chain all the way to Charles Simic. And it
would be equally fascinating to hear a bit about why some of the more
seemingly counterintuitive chains came into being. All
in all, The
McSweeney’s Book of Poets Picking Poets is
an absorbing and an entertaining book. And as with so many absorbing books,
it tempts you to put yourself in the position of the “characters” and
think: who would I pick if I were given this assignment? Which poem of my
own and which poem by someone else and why? And it does, through its
adherence to the more or less improvisational method, allow for lots of
serendipitous juxtapositions and surprises for the reader. I, for example,
was unfamiliar with the work of Caroline Bergvall, but now, having read
the Lisa Robertson-selected “Gong: 11 July 2003—48 lines,” I can’t
get enough of her poetry. So aside from any tempting-albeit-prurient
gossip about who knew who and how and why, this anthology makes many
pleasing introductions and opens many doors to further reading, even
though it appears to have exerted minimal effort to do so. As
any cool kid can tell you, it’s not cool to try too hard, and by that
criterion, this book is really cool. That’s not a criticism, nor is it a
compliment; it is, in the inimitable and ubiquitous words of the phrase
that was voted the number one cliché of 2004, what it is. And that’s
probably the best short summary of this book. What is it? Well, you can
explain the technique of its assembly, and you can say who’s in it, but
beyond that, it is what it is—best just to enjoy it and not to
overanalyze or over-think any of it too much. No one else did. |
|||