The Best
Books of 2007
Well,
it's that time of year again. We can finally shelve the impromptu towers of
books we read through from last year and offer our modest distillation.
While most commercial list-makers rush out their "Best Of"
rundowns in January, we here at the Contemporary Poetry Review are
more realistic. It takes a while to gather favorites in all categories from
our far-flung correspondents and critics. We then have to read through all
the things we missed! This is truly a labor of love. So, without further
delay, permit us to unveil our own best books of 2007.
 |
Book of the Year:
Collected Poems by W. H. Auden, edited by Edward Mendelson (Modern Library).
This one is unavoidable. You can't get around it. You have to go through
it. 2007 was a very good year for Auden's readers. Mendelson's
collection was welcomed with open arms on both sides of the
Atlantic. Timed to coincide with the centenary of Auden's birth,
it received wide attention and sent many back to school under the
tutelage of the rumpled, incredibly prolific, and always loveable
man who may be remembered as the greatest English-born poet of the
century.
|
 |
Best Book of Contemporary
Poetry: Ludlow
by
David Mason (Red Hen Press).
The
book-length poem has been a very risky venture in the last
century. Few efforts can be counted as successes in the manner of
their great predecessors, such as John Milton's Paradise Lost (the
great Protestant epic) or Lord Byron's Don Juan (a great
comic and commercial success). Yet the lure of the long poem
persists well into the age of the lyric. Ludlow tells the
story of the Ludlow Massacre, in which many coal miners, most of
them recent immigrants, were attacked and killed by the Colorado
National Guard in 1914 during a prolonged strike. Mason grips the
reader and produces a fast-paced, compelling story in verse. Mason
shows us that the verse novel remains a valuable and highly
pleasurable literary form.
|
 |
Best Debut of the Year: Big-Eyed
Afraid
by Erica Dawson (Waywiser Press).
Dexterously
rhythmic, with punchy rhymes and inventive style, Erica Dawson's
poems allow her to sing a truly modern song of herself and
persuade the reader to assume what she assumes with every
perfectly placed note along the way. This book is a joy to read.
|
 |
Best Second Book: Dismal
Rock
by Davis McCombs (Tupelo Press).
McCombs
transports the reader to his native Kentucky for his follow up to Ultima
Thule, which won the Yale Younger Poets Prize. The poems are
laden with rich local imagery, and they seem at times carved into
the very sandstone of Dismal Rock like the ancient
petroglyphs his characters encounter there.
|
|
Best
Book of British Poetry: Collected
Poems
by Louis MacNeice (Faber and Faber).
Louis
MacNeice was the Jonson to Auden's Shakespeare in the Oxford Group
concoction known as "MacSpaunday." Auden's coeval, he
died younger than his friend but still left behind a notable and
very impressive body of work, one that commands considerable
attention and respect. MacNeice may not be Auden, but he's no
Spender! As the magazine's editor Ernest Hilbert wrote for the
special issue on MacNeice's career, "His poetry is musical
and humane, possessed of wit, flair, and exuberance. From his
first published work Blind Fireworks (now considered
juvenilia) in 1929 to the immediately posthumous Burning Perch in
1963 (published only days after his funeral) he brought out no
fewer than fifteen volumes of poetry (if one includes Letters
from Iceland, co-written with Auden). His book-length poem, Autumn
Journal, is generally viewed as one of the great interwar
English poems, presaging both fascist victories in Spain and
German bombs raining on London. His short, singing lyric "The
Sunlight on the Garden" is a startling, small masterpiece
that encapsulates the alarm of a generation preparing for war
while courting nostalgia as it bids farewell to peace and youth.
Born in Belfast, tutored at Marlborough and Merton College,
Oxford, a resident of Birmingham and London, eventually a world
traveler, MacNeice has always straddled the trenches that define
English, Irish, and, of course, British poetry of the last
century. This has only added to his appeal."
|
|
Best
Book of Contemporary British Poetry: Pessimism
for Beginners by
Sophie Hannah (Carcanet).
This book is a
hell of a lot of fun. Hannah is pitch-perfect, and she proves that
the British tradition of finely-tuned cosmopolitan verse remains
very alive. She raises material that might be merely light verse
in the hands of a lesser poet to new heights: "At the moment
I still prefer you / To the poems I've written about you. / I
expect this won't always be true." One will detect distinct
and pleasing strains of both W.H. Auden and Wendy Cope, but
Hannah's poetry is fresh and every inch her own.
|
|
|
Best New and Selected Edition:
Selected Poems
by Derek Walcott, edited by Edward Baugh (Farrar, Straus, and
Giroux).
Yes, he won the
Nobel Prize but does Derek Walcott really get the respect he
deserves from his fellow poets? His American colleagues tend to
ignore him, while the Brits don't claim him as one of their own.
"What are his politics? Who does he belong to? What group
does his work represent?" You can just imagine the academics
asking their reductive questions about him and shaking their heads
in dismissal. Walcott is, however, one of the greatest poets alive
in English -- only Richard Wilbur, Seamus Heaney, and Geoffrey
Hill are in his league.
Runner-Up:
In
a Prominent Bar in Secaucus: New and Selected Poems, 1955-2007
by X. J. Kennedy (Johns Hopkins University Press).
X.J.
Kennedy is a living legend and, dare we say it, a national
treasure. His previous selected, Cross Ties, appeared in
1985, so his latest is a necessary update from this fertile author
of poetry for both adults and children, in both serious and comic
veins (Peeping Tom's Cabin, a collection of his comic verse
was issued in 2007 by BOA). Catherine Tufariello wrote in these
pages that "in conjuring the voices of people who are rarely
heard as well as in his mastery of traditional verse forms,
Kennedy is a direct descendant of Edwin Arlington Robinson. He
shares Robinson's compassion for people regarded by society as
losers and failures, finding stories worth telling in lives
stunted by isolation and disappointment. While Kennedy spent much
of his professional life as a college literature teacher, he comes
from a working class Irish-American background -- his father was a
timekeeper in a boiler factory -- and in crucial ways his poems
have remained rooted in that background."
|
|
Best
Translation:
Sir
Gawain and the Green Knight: A New Verse Translation
by Simon Armitage (W.W. Norton).
An
old standby, Sir Gawain and the Green Knight has seen many
translations. W.S. Merwin published his translation of the Middle
English chivalric romance in 2004. J.R.R. Tolkien (with E.V.
Gordon) offered a scholarly edition of the Middle English text in
1925 and later his own translation into modern English (alongside Pearl
and Sir Orfeo, which may have issued from the pen of
the same original author; some misguided fans of Tolkien later
believed that he was the author, rather than merely translator, of
the poem). The highly symbolic alliterative poem can be traced
back to a single manuscript, recorded as "Cotton Nero A.x."
As a hero, Gawain merits mention as early as the twelfth century
in William of Malmesbury's Gesta Regum Anglorum and
Geoffrey of Monmouth's Historia Regun Britanniae. While the
French preferred to depict the English knight as a villain, Sir
Gawain remains one of the great heroes of British myth and
literature. Simon Armitage's translation has excited readers on
both sides of the Atlantic this past year, and it may come to be
our standard modern translation. His muscular deployment of
alliterative rhythms and appealing contemporary language
(including much British slang) breathe fresh life into a classic.
Runners-Up:
Ted
Hughes: Selected Translations,
edited by Daniel Weissbort (Farrar, Straus and Giroux).
Ted Hughes
co-founded Modern Poetry in Translation with Daniel
Weissbort in l965, and remained actively involved in translation
throughout most of his career. Yet while Hughes's translations are
mentioned by critics, they are rarely given particular importance
in the context of his other work. As Weissbort points out in the
introduction to this exceptionally well-edited collection, this
limits understanding of Hughes's work since his engagement in
translation "related to his own needs as a writer,"
provided clues to his development, and was integral to his overall
style. And Hughes's engagement with the work of other poets was
broad, democratic, and eclectic, which makes this collection
particularly interesting and extremely readable. Translations of
the work of more than twenty poets writing in over a dozen
languages are included -- for example, Seneca, Ovid, the Pearl
Poet, Yehuda Amichai, Garcia Lorca, Aeschylus, and Pushkin. While
assessments of particular translations may be relatively
subjective, some of the "stars" appear to be Hughes's
translations of Ovid (Hughes translated a well-received collection
of Ovid's works); Racine's Phaedra, the poems of Amichai,
and perhaps most of all, Hughes's translations of the fragments
from Gawain and the Green Knight. There is a strong
narrative drive to Hughes's Gawain, and as Weissbort
indicates, he "seemed intent on telling the story vividly for
a contemporary audience." Of course, what made Gawain
particularly attractive to Hughes was his own Yorkshire dialect,
which as he has commented, connected him directly to Middle
English poetry; or, "In writing verse, it's what I
hear."
The Nature of Things by
Lucretius, translated by A. E. Stallings (Penguin Classics).
Titus Lucretius
Carus is the famous Roman Epicurean wit who wrote in the 1st
century BC. Stallings, who worked on the translation over many
years, wrote in the New Criterion that the unlikely
masterpiece "probably seemed as curious then as now. Prose,
not poetry, was the vehicle for philosophy in the first century,
and Greek, not Latin, was its proper language. Epicurus himself
would, in theory, have frowned on this mode for his gospel -- he
disapproved of poetry -- but for Lucretius, poetry was the honey
that helped the bitter (and salutary) medicine of philosophy go
down." For those of us who grew up reading De Rerum Natura
in the red-jacketed Loeb Classics Library, a new Penguins Classics
translation (hers joins the Ronald E. Latham translation in the
series) is just what the doctor ordered.
|
 |
Best Criticism: Ambition
and Survival
by Christian Wiman (Copper Canyon Press).
Mr.
Wiman was chosen as the editor of Poetry magazine largely
for the quality of his critical reviews and essays. At the time,
his selection was greeted with befuddlement and even skepticism --
as a little-known and rather young poet-critic, he was viewed as
the "dark horse" choice. Readers of this collection will
gain a sense of the work that recommended Wiman for the job in the
first place.
Runners-Up:
Edmund
Wilson: Literary Essays and Reviews of the 1920s and 30s:
The Shores of Light, Axel's Castle, Uncollected Reviews.
Edited by Lewis Dabney (Library of America # 176).
Edmund Wilson:
Literary Essays and Reviews of the 1930s and 40s: The Triple
Thinkers, The Wound and the Bow, Classics and Commercials,
Uncollected Reviews. Edited by Lewis Dabney (Library of
America # 177).
Following on Edmund
Wilson: A Life in Literature (his excellent biography of the
"Man in the Iron Necktie"), Mr. Dabney has edited two
volumes of the works of the most powerful American literary
journalist of the 20th century (with apologies to partisans of
Mencken et al). These should have been the inaugural volumes of
the Library of America, since it was Edmund Wilson's idea that the
United States needed such a press to safeguard its cultural
legacy, but at last justice has been served. Though most of the
American writers and critics who shaped the century's literature
did so from cheap garrets in London and Paris, it was Edmund
Wilson who brought the latest news of Modernism to the provinces
of America for half a century.
|
 |
Best
Biography:
Edwin
Arlington Robinson: A Poet's Life by
Scott Donaldson (Columbia University Press).
Although
issued in mid-December 2006, most of us didn't start reading this
desk-tipper until we declared it a New Year's resolution.
Donaldson's meticulous life of Robinson certainly helped to sweep
out many of the cobwebs of the previous year. It is a magnificent
and exhaustive account of the life of one of America's major
(though neglected) poets. It makes a persuasive case for Robinson
as the first major American modernist, a tireless craftsman who
did much to clear away the undergrowth of Victorian clichés and
open a path for poets like Frost and others who would follow.
Although Robinson's life was largely sedate and uneventful, his
poems contain an intensity and power rarely seen in any era.
Widely reviewed and widely praised, this book ought to be required
reading for all American poets.
Runner-Up:
Ezra
Pound: Poet, Volume 1: The Young Genius 1885-1920 by A.
David Moody (Oxford University Press).
Such
is Mr. Moody’s reputation after his work on T. S. Eliot that
Pound scholars eagerly anticipated the release of this
book——which is not the usual state of affairs in literary
criticism these days, to say the very least. Does this planned
two-volume critical biography supplant its older brethren? Among
the Poundians, Hugh Kenner remains the first among equals (just as
his classic The Pound Era remains the definitive account of
literary Modernism) but Moody has written his work at a time when
Pound's poetic legacy is under attack by leftist scholars who wish
to erase him from the canon because of his politics. This work
should help remind everyone of a simple truth: Ezra Pound was the
central figure of 20th century poetry in English.
|
 |
Disappointment
of the Year:
The
Notebooks of Robert Frost.
Edited by Robert Faggen (Harvard University Press).
Universally
welcomed and praised by critics and book reviewers earlier this
year, Mr. Faggen's volume appeared to be a carefully edited
sampling of the master's scraps and shavings from forty-seven
notebooks. It fell to the poet-critic William Logan to actually
perform that much neglected task of comparative scholarship: check
the sources! According to Mr. Logan, Mr. Faggen's transcriptions
are untrustworthy to the point of shoddiness (see his review of
the book in Parnassus vol. 30, nos. 1&2).
|
 |
Event of the
Year:
The W. H. Auden centenary
"Witty"
Wystan was everywhere this year. The newspapers remembered him;
the journals reprinted him; the general public read him once more.
The reception that Auden received in America was more than an
outpouring of respect or affection: it was a public canonization.
In December, the Poetry Society of America subsidized two dramatic
performances of Auden’s For the Time Being in New York City. Earlier in the year, the
National Endowment for the Arts also organized two commemorative
events. The last time Americans took to
an Englishman this way it was Churchill,
or Chaplin.
|
|

|
Publisher of the
Year: The Library of America.
With
Lewis Dabney's two-volume, 2,000 page collecting of Edmund
Wilson's critical prose (a task of the greatest importance to
American literary criticism), the equally massive two-volume
anthology of early American poetry by David Shields, David
Bromwich's selection of sonnets . . . and the upcoming
one-volume Elizabeth Bishop waiting in the wings, the printers for
the Library of America probably don't want to see another
manuscript from chief editor Geoffrey O'Brien until sometime in
the next millennium. The press, which has always promised to be
our Pleiade and yet has always felt more like a work-in-progress,
has now reached its majority. The backlist is impressive; the
editions are handsome. Edmund Wilson would be proud. Yes, it was a
very good year.
|
|
Best of
the Rest: The
Complete Poems of Tennessee Williams.
Edited by David Roessel and Nicholas Moschovakis (New Directions).
Founding
editor Garrick Davis wrote that "It will surprise no one that
the American playwright Tennessee Williams (1911-1983) always
considered himself primarily a poet -- everywhere in his dramatic
work there is an intense lyricism and a language straining toward
poetic effects. When
he wrote...in either of his two mastered forms (the couplet and
quatrain) Williams usually produced something memorable. His best
poetry—concentrated in a very few short poems— displays a
musical delicacy that reminds one of a much greater poete
maudit, Paul Verlaine." While his poetry does not rank as his first
contribution to American letters (certainly his plays and letters
deserve that distinction), a handful of them are still memorable today.
|
|
|