![]() Reviewed
By: |
The Mappemund-er
POLIS IS THIS: CHARLES OLSON AND THE PERSISTENCE OF PLACE, a 60-minute documentary film by Henry Ferrini and Ken Riaf featuring John Malkovich |
in the vision, Charles Olson luminous and large, stood over my bed relaying
the message, “UMGATHAMA”
—Jake Berry, Brambu Drezi In
the novel, Gloucesterbook,
one
of Jonathan Bayliss’s characters has this to say about “Ipsissimus
Charlemagne”—a character transparently based on Bayliss’s friend,
Charles Olson (1910-1970): “He
thinks he’s a—a monk keeping the idea of theater alive in our new Dark
Ages! I love him for it though. What an anthropologist! I could—I could
listen to him till the cows come home. I’d rather drink with him than
any man alive!” His eyes welled with affection and he turned away to
gaze out the window for an instant of privacy. “I’m only—I’m only
afraid he won’t outlive me. Doesn’t take care of himself. People come
here from all over the world to see him.” His lips quivered. That,
for the most part, is the Olson we see in the Ferrini/Riaf film, Polis Is This. He is perhaps also the Olson, “luminous and
large,” that appeared to Jake Berry, just as Ezra Pound once appeared in
a vision to Charles Olson: what
do we not know of ourselves of
who they are who lie coiled
or unflown in
the marrow of the bone one
sd: of
rhythm is image of
image is knowing of
knowing there is a
construct
(“ABCs 2”) Charles
Olson was an immense influence on the generation of poets known as “The
New Americans”—an influence that had to be strongly resisted by at
least some of the generation of poets that came next: the L=A=N=G=U=A=G=E
poets. Poets as different as Adrienne Rich, Kathleen Fraser, Diane di
Prima, Larry Eigner, Clayton Eshleman, Robin Blaser, and many others have
learned from Olson. Michael McClure, referring to Olson’s famous essay,
“Projective Verse” (1950), insists that he does not write in either
free verse or traditional verse: he writes in Olsonian projective verse.
Robert Duncan’s problematical but admiring relationship to Olson could
be the subject matter of a long book—just as Duncan’s problematical
but admiring relationship to Jack Spicer could be the subject matter of a
long book. Olson of course has also been vehemently attacked by many: he
is the target of New Formalist ire, and he has never managed to become a
“mainstream” author even to the extent that his mentor, Ezra Pound,
was able to do. (Olson “rejected” Pound in his poem, “I, Mencius,
Pupil of the Master . . .” but Pound and the Cantos remained an enormous influence.) Polis
Is This focuses on Olson in Gloucester, the
“root place” of an early Maximus
poem. The film is filled with gorgeous, changing images of the city
and the landscape which punctuate the recitation of lines from Olson’s
work. Diane di Prima suggests that you begin with the local—with
Gloucester in Olson’s case—but you don’t stay there: your arms reach
up to heaven. The film gets its title from a famous Maximus
poem which begins, “I come back to the geography of it.” Resonant
with echoes of Alfred North Whitehead’s Adventures
in Ideas, the poem concludes, An
American is
a complex of occasions, themselves
a geometry of
spatial nature. I
have this sense, that
I am one with
my skin Plus
this—plus this: that
forever the geography which
leans in on
me I compel backwards
I compel Gloucester to
yield, to change Polis is
this (“Maximus
to Gloucester, Letter 27 [withheld]”) Interestingly,
polis—the ancient Greek word
for “city”—is not merely the “place” but a relationship between
humankind and “the geography”: “the geography / which leans in / on
me I compel / backwards I compel Gloucester / to yield.” Polis
implies activity and, for Olson, even includes the sense “that I am one
/ with my skin.” Nonetheless, Polis
Is This traces the poet’s growing dislike of the direction in which
his “root place” is moving to the point at which he is willing to
leave it. It
is rare that a complete poem is read in the film, but Ferrini and Riaf are
making a movie, not conducting a poetry recital, and something of the
scope of Olson’s work emerges in the film’s images—gulls against the
sky, fish, the ever-present sea. Footage of Olson reading his work with
great brio is in the film—as is footage of a scruffy Olson occasionally
stumbling but making his way around the town. There is, happily, no
primary voice-over telling us what Olson’s poetry “meant”; instead,
in the manner of an Olson poem, Ferrini and Riaf give us all sorts of
people, famous and not famous, talking about Olson and his work. Olson’s
barber has a few things to say, as do Robert Creeley, Ed Sanders, and Anne
Waldman. There is fascinating footage of young people discussing the work,
trying to come to terms with it. People who knew him well and people who
have never met him are present. There is much “discussion,” which
would probably have pleased Olson. (He complains in “Letter 16” that
there is “No noise. / And no discussion.”) Polis
Is This is an excellent introduction to a
poet who no longer commands the readership he once did but whose complex
and often wonderfully affecting work deserves our attention. The only
problem I have is in what is not
in the film. Some personal issues might have been included. We are told
about Olson’s wife Bette—the segment is interesting and moving—but
his important relationship with Frances Motz Boldereff is passed over in
silence. Vincent Ferrini appears in the film and praises Olson, but
Olson’s cruel attack on Ferrini in the early Maximus
poems is never mentioned. (Olson’s anger is an important fact of his
poetry.) His alcoholism—an immense problem of his later life which
climaxed in his endless, drunken remarks at the Berkeley Poetry Conference
in 1965—is never discussed. And there are issues of the work as well.
Someone quotes the famous passage from Call
Me Ishmael, “I take SPACE to be the central fact to man born in
America, from Folsom cave to now. I spell it large because it comes large
here. Large, and without mercy.” But no one mentions that Olson revealed
to Barry Miles, who was recording him for a reading eventually released on
the Folkways label, that he had in fact shifted his attention away from
“SPACE” and was now occupied by time.
(Later Maximus poems are frequently and carefully dated.) The opening line
of “The Kingfishers” is quoted and discussed as a key to understanding
Olson’s work: What
does not change / is the will to change Further
on in the poem, Olson insists that “change” is the “very thing you
are.” Yet no one mentions this passage from “Maximus,
to Gloucester, Letter 2”: people don’t change. They only stand more revealed. I, likewise The
progress of the I in “The Kingfishers” is of considerable interest.
The poem begins with an uncertain, bewildered I: “I do not know.” In
the second section, immediately after the line, “I thought of the E on
the stone,” the pronoun I simply disappears from the poem. The poem is
filled with various voices and quotations which flood into it, but the
pronoun I does not return until the very last section, where it appears
eleven times in the space of nineteen lines. Unlike the bewildered I at
the beginning of the poem, this later I is authoritative, certain of
itself, almost didactic: “I am no Greek . . . But I have my kin.” It
is an I which has, in effect, witnessed its own dissolution and,
strengthened, come back to tell about it. Because
of Olson’s considerable tendency toward the didactic—this is a poet
with opinions—people are often at great pains to elucidate his
“message.” But the fact is that if we consider Olson’s work as a
whole, we will find that there are many, many contradictions in it, and
that the contradictions are a part of its strength. Olson definitely had a
tendency towards the didactic, but the very openness of his mind meant
that at some point or another he was very likely to contradict what he was
being didactic about. The same poet who issued the command, “(boundary /
Disappear” in “at the boundary of the mighty world” in Maximus
IV, V, VI asserted that “Limits /are what any of us / are inside
of” in Maximus “Letter 3.” This poet was not a consistent, systematic
thinker: he was an advocate for consciousness itself—for mental movement.
In Gertrude Stein’s Tender Buttons, the titles of individual
entries— “A Paper,” for example—are not seen (as they would be in
a dictionary or in an ordinary book of “portraits”) as individual
“subjects” to be defined by the entry beneath them but rather—the
entries frequently overlap, cross back and forth—as momentary centers of
a series of verbal events,
of continually changing relationships:
rhyme, assonance, consonance, repetition of words, etc. Similarly, a
passage like the following—from “The Kingfishers”—is, in terms of
content, a moral judgment on the modern world. Yet if we attend to what
Olson frequently asks us to attend to, the poem’s syllables (“Is it
any more than / a matter of / syllables?”), the passage is also an
attempt to name the reality of process, of action, of continually changing
events, a reality which lies outside the realm of “morality”: what pudor pejorocracy affronts how awe, night-rest and neighborhood can rot what breeds where dirtiness is law what crawls below Pudor/pejor.
Rot/pudor/pejor/neighborhood/affronts.
Law/awe/crawls/below. Night-rest/neighborhood.
Hood/how. It is only by placing his reader in contact with
such a reality that Olson may hope to persuade him of the authority of his
“judgments.” But I think it is less the judgments than the vision of
sheer process that lies at the heart of Charles Olson’s poetry. The
notion of the I, the “individual,” is such a part of our culture that
it is difficult to think around it. As a concept it probably seems
obvious, but perhaps that is only because it has been reinforced in so
many ways. The emphasis on the I, the individual, the person (as in
“personal”) is a way of avoiding history—one of the great efforts of
our culture. “What” I am is determined by a number of factors: by
where I am, by my past, by my circumstances both physical and non
physical, by the pressures of other people, by what I ate this
morning—by all sorts of things. These various things are history, which
is not something merely in the past but a constant activity which shapes
us moment by moment. History is the past, yes, but it is also the
present—what is happening right now. It is even, since we are creatures
of possibilities, creatures of constant expectations, the future. To think
of oneself as an “I” is to abstract out of this realm of activity: it
is to falsify. The personal pronoun is definitely present in Olson—even
a kind of ego inflation, “Maximus”—but the massive, complex sense of
history enunciated by the Maximus poems
is also an indication of Olson’s deep awareness of the ways in which
history permeates any “life.” He writes in Maximus
Poems IV, V, VI, in a passage dated November 12, 1961, “I am making
a mappemunde. It is to include my being.” The “mappemunde” is not
issuing out of the poet—not a projection of his selfhood—but is a
larger entity in which his being is “included”: it is not a part of
him; he is a part of it. Though it is a spatial, even geographic metaphor,
the mappemunde is, profoundly, Olson’s “special” understanding of
history—not merely the “SPACE” in which the poet begins but the time
in which he ends. Olson’s many attacks on things and people he
dislikes—things and people that are not
him—keep the subject/object dichotomy alive in his consciousness,
but he also maintains a constant awareness that there is something more
and greater than that dichotomy: He
sd, “You go all around the subject.” And I sd, “I didn’t know it
was a subject.” (“Maximus,
to Gloucester, Letter 15”) My
best hope for this film—which contains many beautiful, fine things—is
that it will generate discussion. As
Olson, whom Pete Seeger described as “Big, tall man,” wrote in some
gorgeous lines, On
ne doit aux morts nothing else
than la
verité (“On
first Looking out through Juan de la Cosa’s Eyes”) You can find information about purchasing and screenings of Polis Is This here. It is scheduled for KTEH [CHANNEL 54] on April 28, 2009 from 12:00 AM to 1:00 AM |
|||